[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Skończył czternaście. 
Teraz odwróć się do okna. 
A cóż?
KÅ‚amstwo, Lekarz
Powieki prześliczne, białkax p przeczyste, żyły wszystkie w porządku, muszkuły
w sile. 
do ia
Zmiej się Pan z tego  Pan bęóiesz zdrów jak ja. 
do a
Ciało, Dusza, Oko,
Nie ma naóiei.  Sam Pan Hrabia przypatrz się zrzenicy  nieczuła na światło
Upadek
 osłabienie zupełne nerwu optycznego. 
Mgłą zachoói mi wszystko  wszystko. 
w x a ko a o  w swej polemice z Auckim (por. przypis dotyczÄ…cy Edenu w cz.I dramatu) Nie-
mojewska-Gruszczyńska uważa te słowa za realizację zapowieói szatańskiej z Części I  kuszenie Męża
obrazem spróchniałego Edenu, czyli natury martwej.  Na pytające jakby spojrzenie Męża, obojętnością
odpowieóiała matka Natura. Mąż żegna ją, ióie mięóy luói, odtąd bęóie szukał natchnień czło-
wieczych, człowieka, nie naturę naśladował bęóie. Czemuż ostatnie tchnienie natury współóiałało tak
solidarnie z wezwaniem orła? Czemuż Mąż nie odczuwa płynącego z przyrody wzniosłego prądu miłości
braterskiej (& ) Człowiekowi woóonemu na pokuszenie szatan nie pozwoli  w pięknym przyroóeniu
czytać . Pomięóy nim i naturą stanie wywleczona ze sklepów szatańskich dekoracja Edenu. Odgroói
go od zródła wyższych natchnień ( Ruch Literacki 1927, s. 135).
w y a  w wyd. I, II i III:  panie . Czubek objaśnia, że w kopii pierwszą wersję:  panu poprawiono
na:  panie , skąd błąd przeszedł do edycji drukowanych. Skażony tekst poprawił Tarnowski, za nim
Czubek i następne wydania.
x p ia ka  zarówno kopia, jak wyd. I i II mają:  białko . Wyd. III wprowaóiło tu poprawkę na
l. mn. Kleiner przyjmuje tę wersję wbrew Czubkowi, który poszedł za rękopisem. Wydaje się, że obie
formy są prawidłowe. Tekst niniejszy przyjmuje wersję wyd. III i Kleinera.
Nie-Boska komedia 25

Prawda  rozwarta  Szara  bez życia. 
Kiedy spuszczę powieki, więcej wióę niż z otwartymi oczyma. 
MyÅ›l w nim ciaÅ‚o przepsuÅ‚ax ¹  należy siÄ™ bać katalepsjix ². 
od o a a eka a a s o
Wszystko, co zażądasz  pół mojego majątku 
Dezorganizacja nie może siÄ™ zreorganizowaćx ³. 
ie e k i ka e s
Najniższy sługa Pana Hrabiego, muszę jechać zdjąć jednej pani kataraktęx t . 
Zmiłuj się, nie opuszczaj nas jeszcze. 
Może Pan ciekawy nazwiska tej choroby?
I żadnej, żadnej nie ma naóiei?
Zowie się po grecku, ama osisx u . Jest to ślepota spowodowana chorobą czy
uszkoóeniem nerwu wzrokowego lub zmianami w mózgu. 
o i
Szatan, Rozpacz
iska s a do ie si
Ale ty wióisz jeszcze cokolwiek?
Słyszę głos twój, Ojcze. 
Spojrzyj w okno, tam słońce, pogoda. 
Pełno postaci mi się w3e mięóy zrzenicą a powieką  wióę twarze wióiane,
znajome miejsca  karty książek czytanych. 
To wióisz jeszcze?
Tak, oczyma duszy, lecz tamte pogasły. 
ada a ko a a
i a mi e ia
Przed kim ukląkłem  góie mam się upomnieć o krzywdę mojego óiecka? 
s a
x ¹ e s a  w poprzednich wyd. Bibl. Nar.:  popsuÅ‚a .
x ²ka a e s a (z grec.)  w medycynie: odrÄ™twienie caÅ‚ego lub części ciaÅ‚a; wystÄ™puje przy histerii,
w letargu, stanach hipnotycznych, przy niektórych chorobach psychicznych.
x ³ e o a i a a ie mo e si eo a i o a  w korespondencji KrasiÅ„ski czÄ™sto stosowaÅ‚ tÄ™ for-
mułę zarówno do stanu własnego zdrowia, jak do współczesnego mu stanu stosunków społecznych.
x t ka a ak a  zmętnienie soczewki ocznej, które można usunąć drogą operacyjną.
x u ama osis  w kopii, w wyd. I, II i III mylnie:  amavrosis , poprawione przez Czubka.
Nie-Boska komedia 26
Milczmy raczej  Bóg się z modlitw, Szatan z przeklęstw śmiejex v . 
Twój syn poetą  czegóż żądasz więcej?
*
eka ie es
Zapewnie, to wielkie nieszczęście być ślepym. 
I baróo naówyczajne w tak młodym wieku. 
Był zawsze słabej kompleksji, i matka jego umarła nieco& tak&
Jak to?
Poniekąd tak  Wać Pan rozumiesz  bez piątej klepki. 
o i
Poeta, Wizja [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • dudi.htw.pl
  • Linki
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © To, co siÄ™ robi w łóżku, nigdy nie jest niemoralne, jeÅ›li przyczynia siÄ™ do utrwalenia miÅ‚oÅ›ci.